終於到了我自己得開NICO相關教室的時候了,這些是自己的一些感想、觀察到的現象,還有些不希望再度看到的現象。
想了很久,不多廢話了。

誠心希望不管是剛接觸NICO歌手圈或者是接觸一陣子的人在行動前多想一想。

 

NICO圈對我來說,是09年夏天某日突然被推坑之後來的甜蜜負擔,原本我的很多計畫都因此被打散,但它的確開啟了另一扇窗。

這陣子看了不少讓人搖頭的事情、也親眼見證過一些不幸的事件。

希望不管 剛迷上的也好,迷上一陣子的人也罷,把個人妄想歸個人,現實歸現實,請千萬記得歌手也是人,他們只是人

將心比心是一門很容易荒廢的人生課題,請在萌力全開之時,別忘記為喜歡的歌手想一想,這些行為會不會困擾到對方。

 

NICO。 歌ってみた。 歌い手

 

說白了他們是聲 音MAIN,剩下的部分就是PLUS

☑長相合意
☑性格討喜
☑對FAN不設防
☑選曲有SENSE

.............

如果以上發生了,請當「今天運氣好撿到的」,
如果不合意了,也請重回到「喜歡那樣的聲音」 為基本,以感激的心情去看待這些他們,畢竟,他們是歌手。

 

因為網路無國界、因為NICO獨有的互動機能,
所以一般FAN的心聲得以在歌曲中、生放留言中直接讓歌手們看到,在訝異於科技進步之前,請 也想一想「如果因此造成了困擾 和傷害也將會非常直接衝擊到歌手本人」這個事實。

 

 

 

 

。請不要逼歌手當場學其他語言。

除非該歌手自己有意願、且當時表達出來

不然在生放和NICO日版歌曲中頻頻留中文或多國語言米(comment=留言=コメント=コメ(簡稱)=米)是相當擾亂其他使用者的。
並且請注意一些在日本以外的地區使用的顏文字(如XDDDDD)、表達符號(+1)是在日版NICO上不適用的。

在生放中列出各種語言要歌手念的事情也請不要做(除非歌手自己主動說願意、當場請人教導)

 

入境隨俗,羅馬時代的規矩到現在依舊通用。

 

 

 

。請不要反覆強調

因為生放時米漂流速度很快,如果覺得很不甘心剛剛被淹沒,就只丟第二 次。
第二次之後如果沒有回應,就請相信剛剛生放主忽略該留言是有其考量、有其原因的,請接受那樣的事 實,Move on。

 

 

。請小心說出「海外組」的後遺症

除非生放主自 己想要知道,不然請不要沒事「讓人發現不是日本人」。
當然現在日本人排外的情緒可能不那麼明顯,但並不代表不存在。
(然後部分日本人還是有英文恐懼症,如果不想把人嚇跑....)
說 出自己是海外組的人言行上都要有所覺悟,請不要讓一般日本人因此討厭海外組
「海外的都不禮貌」,這 種帽子扣不起。

 

。請別讓妄想逾越禮節

腐向發言自重
配對類發言自重

歌手的活動等多少有點「表演性質」,除非歌手本人表達明確意願/傾向,
不然請單純地把他們當成「人」來尊重

 

今天也許歌手的表演「很有想像空間」,但是請記得「那也只是個人想像」,一切以歌手本人本尊說的為準,其他都是不必要的。


想在歌曲中留下腐向或其他特定族群才會有所共鳴的文字前,請記得、看NICO的使用者可能很大部份不會平心靜氣地看待那些發言,請不要讓自己所處的族群被貼上「不必要的標籤」(EX:「你們OOO都是這樣的啦*貶義」)

 

也許有人知道「J禁」是怎麼回事(不清楚的請去問迷那圈的朋友),那些限制、規則存在有其道理。既然不幸的事情的確發生過(而且頻率實在是讓人憂慮),NICO上的這群歌手又多是沒有公司行號保護的「個人」,他們更需要FANS自重

 

今天這些歌手在NICO上是無償表演,甚至還得付錢才能開生放(延長/宣傳等等),身為迷除了平日的網路互動支持、逢節送東西、有演唱會的擠演唱會、出CD的買CD的以外,能為他們實質貢獻的地方並不多。

在做出種種要求之前,請先想一想自己有什麼立場能如此要求。

 

 

 。歌手活動期間  珍惜他們的一舉一動低調 

生放上所取得的東西(截圖/音檔/影檔),請認知這些檔案有其「不能高調」的特性。
密碼鎖文鎖圖有其必要性,任何想要取得的人都需要經過一番努力、一番對歌手的認知,這是基本的。

這是為了保護自己,也是保護喜愛的歌手本身。
因為有可能一個不小心,歌手會受到傷害而引退、刪檔,相信這不是任何迷樂見的。

 

 

。人比人,氣死人,請不要就著數值做出不必要的比較動作

相信大家從小都是比著、被比著長大的。
「鄰居的OO為什麼考得比較好?」之類的,相信不少人都被這種「不公平」的比較氣到過,請回想那種滋味。

 

 

所以、

在其他歌手的歌曲中留言「OOO唱得比較好」「人氣高」「MYLIST多」是沒有意義的。

在V家本家曲中留言「OOO翻唱版比較好」是沒有意義的。

這些做起來沒有人會獲益、甚至只有傷害的事情,請不要做

每一位歌手的特性不同、擅長不同、想要成為的方向不同,除非他們本身想要他人的建議,請不要過度批評。

 

 

 

大致上想要說的就這些,剩下的交給非常專業的前輩們,建議看一看:

[ニコニコ動画] 歌い手Radio/生放送等禮儀推廣 by  腐男子

歌い手Radio/生放 送等禮儀推廣 by 灰

★ ニコニコ&生放禮儀★ by 紫緒

禮儀宣導,雖然很不想說重話
by 高山嵐

□ NICO生放送用語介紹 ■
by K

創作者介紹

NightTide

anpathio 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 高山嵐
  • 超級中肯的呀!
    一定要來推。
  • 謝謝支持^o^

    anpathio 於 2010/06/15 10:19 回覆

  • 流耶
  • 同意 歌手引退超讓人心痛的啦!><
  • 啊恩,大家都希望好聚好散。
    不過我開始NICO短短一年不到至少看到4個歌手引退,兩個還是氣走的、唉。

    希望FANS夠自重,歌手夠堅強啊~

    anpathio 於 2010/06/19 22:14 回覆

  • n
  • 我是今年才開始比較頻繁接觸nico的,然後一次生放送之後我就產生不太舒服的感覺,因為當時第一次碰到我真的就是該死沒想過什麼潛規則之類的存在,所以用中文留言了。
    然後我就找了一下發現不少提醒勿留中文這類文章,心裡愧疚的同時,我覺得臺灣對於各國文化和語言接受包容度真的非常好。因為把網路想像成真實世界,而我們去n站就像去了日本,講中文或英文卻因此讓他們感到不滿,這件事其實是很微妙的,我敢說換作臺灣絕對是歡樂地接受各種語言,甚至在各國網站也沒遇過使用非該國語言是錯誤的事情。
    對此表示尊重,所以之後即使生放我也是安靜的聽,頂多跟著日本人留點一樣的話,只是內心仍舊有點詭異感。
    今天看到這篇文章比較解了我的疑惑,一方面我希望自己能夠更好地去接納文化多樣性,一方面我終於強烈理解了外國人認為臺灣人非常親切熱情是什麼意思了,還有賴上剛表示臺灣真的人際間比較輕鬆是真的(生活在臺灣有好多自己很難看到的優點啊。
    不過現在又有點過度憂心,不會去日本的推特講英文也不禮貌吧,囧!總之學到教訓了(飆淚
  • 您好,感謝留言。
    禮貌是學來的,您願意去理解各國民情(?)不同而配合就已經很棒了。
    誰都曾經小白過啦!我自己是運氣很好,一直以來身邊都有願意教導的前輩們所以還不算走錯路。
    (但也幹過半夜太激動寫全英文告白信給繪師之類的.....感謝當初那位繪師願意包容我、回信、做了一段時間的筆友(?))

    日本雖然是個島國但是個相對封閉的社會(在非常多方面都展現此特色),熟日本的同事也曾說「最高指導原則叫做"不讓其他人困擾"」,用這個角度去想的話就會明白為什麼要「跟大家做一樣的事情」(團體意識過強的關係,強到去當交換學生的研究生朋友受不了日本學生儘管下課後都還各自有事卻連下樓搭電梯都得"等大家一起下去",就因為不想顯得"不合群")。

    我自己的推上三種語言都有(中英日),我是覺得自己的推寫什麼都行,但是去別人的推中留言最好依據推特主人的語言來寫,除非有把握跟推特主人互動用其他語文OK(至少得先打招呼,讓主人有所瞭解),有時他們會比較願意包容「外國人」所犯的錯誤(在文化上語言上)。
    我自己如果要搭訕日本人的話也都會先道歉說自己不是日本人,所以可能會說一些怪話(+說不出來時可能英文代打),請見諒這樣,通常效果還不錯。

    台灣有很多優點喔喔喔喔喔請珍惜(血淚)

    anpathio 於 2015/10/20 01:11 回覆

找更多相關文章與討論